Programátor, který důvěrně ví, jak stroje fungují, a sám stroj, který zná svou pravou podstatu.
Programer koji najbolje zna kako mašine rade i mašina koja je svesna svoje prave prirode.
Správně, muž, který zná své víno.
Dobro, èovek koji zna svoje vino.
Jaké potěšení jednat s mužem, který zná dokonce mé instrukce.
Zadovoljstvo je pregovarati sa èovekom koji zna èak i moje instrukcije.
Klaus je idiot, který zná jen to, co si přečte v 'New York Post'.
Klaus je moron, koji zna samo ono što proèita u Njujork Postu.
Řekl jsem si: "Přichází sem muž, který zná jak lidskou duši, tak i úklady zla."
Rekoh sebi: "On je èovek od znanja koji poznaje i ljudsku dušu... kao i lukavstva neèastivog."
Je to jediný způsob, který zná, jak zastavit to trápení.
To je jedini naèin koji zna da bi prestali da ga gnjavite.
Toto je pravdivý příběh o mém vztahu k Wickhamovi, což může dosvědčit plukovník Fitzwilliam, který zná každý kousíček celé události.
Ovo je, gospoðice, veran prikaz mojih odnosa sa g. Vikamom, a pukovnik Ficviljem može da potvrdi njegovu verodostojnost. On zna svaki detalj naših odnosa.
Mám kámoše v rotě, který zná chlápka s tímhle jménem.
Prijatelj iz Charlieve èete kaže da zna deèka koji se tako zove.
Jste jen nespokojenec, který zná pravopis.
Vi ste samo nezadovoljnik koji zna da piše.
Potřebujeme ty kódy, Linusi Existuje jen jeden člověk, který zná všechny tři.
Trebaju nam kodovi, Linus, od tipa koji ima sva tri.
Radši než začínat u cizích lidí, rozhodl se začít u lidí, který zná.
Umesto da krene kod stranaca, odluèio je da poène da se zagreva sa ljudima koje zna.
Pacient X--který zná všechna tajemství-- pracuje v Buy more?
Pacijent X, koji zna sve tajne Intersecta, da radi u "Kupi Više"?
Od přítele u Policie, který má přátele u Federálů který zná muže z DEA
Od pomagaèa iz policije, koji ima prijatelja kod Federalne, koji poznaje èoveka u DEA.
Takže nejenom, že nemáme ponětí, kde je Steven Bratowski, dokonce nám venku pobíhá agent FULCRUMu, který zná všechna naše tajemství.
Znaèi, ne samo da nemamo predstave gde je Steve Bartowski, nego imamo na slobodi FULCRUM agenta, koji zna sve naše tajne.
Člověk, kterého si pamatuju jako agenta Kruhu, který zná naše krytí, to, kde bydlíme a kde je Pevnost.
Tip koji je, imajte u vidu, operativac Prstena, koji zna naše identitete, gde živimo, gde je Zamak.
Každý voják, který zná pravdu o tom, co se stalo Abby, je v nebezpečí.
Svaki vojnik koji zna istinu šta se dogodilo Ebi je u opasnosti. -Kako to misliš?
James Panzer je asi člověk, který zná vraha od San Joaquin nejlépe.
Džejms Penzer je možda èovek koji najbolje poznaje "San Hoakin" ubicu.
Tak mi vysvětli, jaktože mi volá strážník, který tě přesně popíše, a který zná tvé jméno a tvrdí, že jsi okradla zákazníka?
Dobro. Zašto me je onda zvao policajac, opisao te taèno, rekao mi tvoje ime i da si ukrala od mušterije?
Je všechno, co teď potřebujeme, dravý člověk, který zná jemnůstky státního zastupitelství.
Takav nam treba! Ambiciozan je i zna kako radi tužilaštvo.
Jste jediný člověk na světě, který zná mou tajnou identitu.
Ti si jedina osoba na svetu koja zna moj tajni identitet.
"Běloch" který zná naše korunovační klenoty ale neví že Batika jsou u nás formálně šaty.
Bule koji zna za Majapahit, ali ne nosi batik na našim formalnim ceremonijama.
Abigail Hobbsová je možná jediný člověk, který zná pravdu.
Ebigejl Hobs je možda jedina osoba koja zna istinu.
Čirou náhodou je to člověk, který zná oběti, a najde toho, kdo je zneužíval.
samo tako se desi da je momak koji zna žrtve i može pronaæi zlostavljaèe.
Vím jen o jednom člověku, který zná odpověď na tuhle otázku.
Znam samo jednu osobu koja bi mogla da nam odgovori na to.
A nepřítel, který zná budoucnost, nemůže prohrát.
А непријатељ који познаје будућност не може да изгуби.
Nepotřebují kouče, který zná tu hru jako svý boty?
Njima ne treba trener koji tako dobro poznaje igru?
Leonardo mi důvěřuje, protože mu ukazuji světy, které jsou větší než ten, který zná.
LEONARDO MI VERUJE, JER SAM MU POKAZAO DA POSTOJE SVETOVI VEÆI NEGO ONAJ ZA KOJI ZNA.
A co je mně, který zná pouze násilí a zášť z vašich dychtivých rukou, po vašem růžovolícím vzhledu.
Zašto bih ja koji zna samo za tvoja zlodela i pakosti, brinuo za tebe?
V armádě, důstojníci sedící na baru a mluví do strany... člověk, který zná člověka, co zná člověka...
U vojsci, vojnici sede u baru i prièaju... "Èovek koji zna èoveka koji zna èoveka".
Jsi zelenáč, který zná každého, co něco znamená.
Tako je. Ti si novajlija koji poznaje svakoga ko je neko.
Umím ocenit muže, který zná svoje slabiny.
Могу да ценим мушкарца који зна сопствену слабост.
Člověk, který zná všechny odpovědi, je Melanie Crossová.
Osoba koja ima te odgovore je Melani Kros.
Musím zavolat chlápka, který zná chlápka, co má loď, ale...
Moram zvati druga, koji može zvati druga koji ima èamac, ali... Nema vremena za cenjkanje.
Je jen jeden další člověk, který zná pravdu.
Još samo jedna živa osoba zna istinu.
V kraji není člověka, který zná ty doly lépe než kapitán Henshawe.
U ovim krajevima ne postoji èovek koji bolje zna od kapetana Henšoua.
Zmínil jsi Ježíše Krista, jako kdybys znal chlápka, který zná toho chlápka?
Pominješ Hrista, u fazonu, znaš čoveka koji zna čoveka?
Znám chlápka, který zná toho chlápka, a ten chlápek sedí hned vedle tvého muže.
Znam čoveka koji zna čoveka, a čovek koji sedi pored tog čoveka je tvoj čovek.
Znám pašeráka, který zná zkratku skrz zeď.
Poznajem krijumèara, koji zna preèicu kroz zid.
A toto je obrázek, který zná každý neurofyziolog.
I to je slika koju svaki neurofiziolog zna.
0.43096709251404s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?